Даниил 12:5 - Синодальный перевод5 Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот, стоят двое других, один на этом берегу реки, другой на том берегу реки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Я, Даниил, оглядевшись, увидел: стоят еще двое, один на том берегу реки, другой — на этом. См. главуВосточный Перевод5 Я, Даниял, увидел, как появились двое других – один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Я, Даниял, увидел, как появились двое других – один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Я, Дониёл, увидел, как появились двое других – один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Тогда я, Даниил, огляделся и увидел двух других людей. Один человек находился на одном берегу реки, а другой человек стоял на другом. См. главуНовый русский перевод5 Я, Даниил, увидел, как появились двое других — один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. См. главу |