Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 4:29 - Синодальный перевод

29 Но как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Но так же, как в давние дни рожденный человеческой силой гнал рожденного силою Духа, так происходит и ныне.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 Но якоже тогда по плоти родивыйся гоняше духовнаго, тако и ныне.

См. главу Копировать




К Галатам 4:29
11 Перекрёстные ссылки  

И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается [над ее сыном, Исааком],


Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.


Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.


Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу,


ибо если живете по плоти, то умрете, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете.


Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.


За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама