Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 4:23 - Синодальный перевод

23 Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 тот, что от рабыни, рождением своим был обязан человеческому естеству, а тот, что от свободной, — обещанию Божию.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 Но иже от рабы, по плоти родися: а иже от свободныя, по обетованию.

См. главу Копировать




К Галатам 4:23
9 Перекрёстные ссылки  

Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.


Ибо написано: || Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.


Верою и сама Сарра [будучи неплодна] получила силу к принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен Обещавший.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама