Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 28:19 - Синодальный перевод

19 Проклят ты [будешь] при входе твоем и проклят при выходе твоем.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Проклят будешь и покидая свое жилище, и возвращаясь в него.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Господь проклянёт тебя во всём, что ты делаешь, на все времена.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.

См. главу Копировать




Второзаконие 28:19
4 Перекрёстные ссылки  

В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;


Пошлет Господь на тебя проклятие, смятение и несчастье во всяком деле рук твоих, какое ни станешь ты делать, доколе не будешь истреблен, — и ты скоро погибнешь за злые дела твои, за то, что ты оставил Меня.


Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама