Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 2:3 - Синодальный перевод

3 полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 „Хватит вам ходить вокруг этих гор. Поворачивайте на север!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 «Довольно вам кружить вокруг этих нагорий, теперь поверните к северу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 «Довольно вам кружить вокруг этих нагорий, теперь поверните к северу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 «Довольно вам кружить вокруг этих нагорий, теперь поверните к северу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 „Довольно вам ходить вокруг этой горы, поворачивайте на север.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 «Довольно вам кружить вокруг этих нагорий, теперь поверните к северу.

См. главу Копировать




Второзаконие 2:3
6 Перекрёстные ссылки  

или, если два дня, или месяц, или несколько дней стояло облако над скиниею, то и сыны Израилевы стояли и не отправлялись в путь; а когда оно поднималось, тогда отправлялись;


Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: «полно вам жить на горе сей!


С тех пор, как мы пошли в Кадес-Варни и как прошли долину Заред, минуло тридцать восемь лет, и у нас перевелся из среды стана весь род ходящих на войну, как клялся им Господь [Бог];


И сказал мне Господь, говоря:


и народу дай повеление и скажи: вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь


ибо Господь, Бог твой, благословил тебя во всяком деле рук твоих, покровительствовал тебе во время путешествия твоего по великой [и страшной] пустыне сей; вот, сорок лет Господь, Бог твой, с тобою; ты ни в чем не терпел недостатка.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама