Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 19:12 - Синодальный перевод

12 то старейшины города его должны послать, чтобы взять его оттуда и предать его в руки мстителя за кровь, чтоб он умер;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 тогда старейшины города, из которого бежал убийца, должны послать за ним в город-убежище и передать кровному мстителю, чтобы убийца понес заслуженную кару.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь. И пусть он умрёт.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь. И пусть он умрёт.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь. И пусть он умрёт.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 то старейшины города должны послать за ним, чтобы вывести его из города-убежища и передать близкому родственнику убитого. Убийца должен быть предан смерти.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь — пусть он умрет.

См. главу Копировать




Второзаконие 19:12
8 Перекрёстные ссылки  

Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его;


И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: «отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, и истребим даже наследника». И так они погасят остальную искру мою, чтобы не оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.


а если кто с намерением умертвит ближнего коварно [и прибежит к жертвеннику], то и от жертвенника Моего бери его на смерть.


Но если кто [у тебя] будет врагом ближнему своему и будет подстерегать его, и восстанет на него и убьет его до смерти, и убежит в один из городов тех,


да не пощадит его глаз твой; смой с Израиля кровь невинного, и будет тебе хорошо.


Проклят, кто тайно убивает ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама