Второзаконие 19:12 - Синодальный перевод12 то старейшины города его должны послать, чтобы взять его оттуда и предать его в руки мстителя за кровь, чтоб он умер; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 тогда старейшины города, из которого бежал убийца, должны послать за ним в город-убежище и передать кровному мстителю, чтобы убийца понес заслуженную кару. См. главуВосточный Перевод12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь. И пусть он умрёт. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь. И пусть он умрёт. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь. И пусть он умрёт. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 то старейшины города должны послать за ним, чтобы вывести его из города-убежища и передать близкому родственнику убитого. Убийца должен быть предан смерти. См. главуНовый русский перевод12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь — пусть он умрет. См. главу |