Второзаконие 18:8 - Синодальный перевод8 то пусть они пользуются одинаковою частью, сверх полученного от продажи отцовского имущества. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 И сей левит-переселенец должен быть обеспечен пищей наравне со всеми служителями, даже если и будут у него какие-то средства от продажи своей семейной собственности. См. главуВосточный Перевод8 Он должен получать свою долю наравне с ними, несмотря на то что он выручил деньги от продажи семейной собственности. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Он должен получать свою долю наравне с ними, несмотря на то что он выручил деньги от продажи семейной собственности. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Он должен получать свою долю наравне с ними, несмотря на то что он выручил деньги от продажи семейной собственности. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 и получит равную со всеми остальными левитами долю сверх той, которую обычно получает его семья». См. главуНовый русский перевод8 Он должен получать свою долю наравне с ними, несмотря на то что он выручил деньги от продажи семейной собственности. См. главу |