Второзаконие 11:12 - Синодальный перевод12 земля, о которой Господь, Бог твой, печется: очи Господа, Бога твоего, непрестанно на ней, от начала года и до конца года. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Это земля, о которой заботится Господь, Бог ваш: Его око над нею весь год — от начала и до конца. См. главуВосточный Перевод12 Это земля, о которой заботится Вечный, ваш Бог; взгляд Вечного, вашего Бога, круглый год обращён на неё. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Это земля, о которой заботится Вечный, ваш Бог; взгляд Вечного, вашего Бога, круглый год обращён на неё. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Это земля, о которой заботится Вечный, ваш Бог; взгляд Вечного, вашего Бога, круглый год обращён на неё. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 потому что Господь, Бог ваш, печётся об этой земле круглый год. См. главуНовый русский перевод12 Это земля, о которой заботится Господь, твой Бог; взгляд Господа, твоего Бога, круглый год обращен на нее. См. главу |