Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 9:13 - Синодальный перевод

13 Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Он — Бог, и гнева Своего не удерживает, и помощники Рахава перед Ним склоняются.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Всевышний не станет удерживать Свой гнев; помощники Рахава перед Ним падут.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Аллах не станет удерживать Свой гнев; помощники Рахава перед Ним падут.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Всевышний не станет удерживать Свой гнев; помощники Рахава перед Ним падут.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Господь не будет сдерживать Свой гнев. И даже слуги Рахаба боятся Его гнева.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Бог не станет удерживать Свой гнев; Помощники Раава перед Ним падут.

См. главу Копировать




Иов 9:13
9 Перекрёстные ссылки  

Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.


ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.


Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.


Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их — сидеть спокойно.


За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. И при всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.


Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама