Иов 5:4 - Синодальный перевод4 Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Дети его беззащитны: их перебьют у городских ворот, и спасти их некому будет. См. главуВосточный Перевод4 Его дети далеки от безопасности, их бьют в суде, но некому заступиться за них. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Его дети далеки от безопасности, их бьют в суде, но некому заступиться за них. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Его дети далеки от безопасности, их бьют в суде, но некому заступиться за них. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Никто помочь не может его детям, и не было в суде того, кто б мог их защитить. См. главуНовый русский перевод4 У детей его нет защитника, их бьют в суде, но некому их спасти. См. главу |