Иов 40:3 - Синодальный перевод3 Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Неужто ты и вправду Мой суд опровергнешь, и обвинишь Меня, чтобы ты вышел правым? См. главуВосточный Перевод3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать? См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Ты думаешь, что Я несправедлив? Пытаясь доказать Мою вину, хочешь ли ты невиноватым оказаться? См. главуНовый русский перевод3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать? См. главу |