Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 40:3 - Синодальный перевод

3 Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Неужто ты и вправду Мой суд опровергнешь, и обвинишь Меня, чтобы ты вышел правым?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Ты думаешь, что Я несправедлив? Пытаясь доказать Мою вину, хочешь ли ты невиноватым оказаться?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

См. главу Копировать




Иов 40:3
8 Перекрёстные ссылки  

И начал Иов и сказал:


К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить.


препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.


Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?


И отвечал Иов Господу и сказал:


поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле.


И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.


Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама