Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 40:11 - Синодальный перевод

11 вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Что за сила в его бедрах, что за мощь в мышцах чрева!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Что за сила в бёдрах его, что за крепость в мускулах живота!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Что за сила в бёдрах его, что за крепость в мускулах живота!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Что за сила в бёдрах его, что за крепость в мускулах живота!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Он крепок и силён, и мышцы на животе его сильны.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Что за сила в бедрах его, что за крепость в мускулах живота!

См. главу Копировать




Иов 40:11
34 Перекрёстные ссылки  

Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его.


что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?


Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.


от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.


Он передвигает горы, и не узнаю́т их: Он превращает их в гневе Своем;


Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.


предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,


Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага.


ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами.


И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,


И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.


Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.


И хотя он распрострет посреди его руки свои, как плавающий распростирает их для плавания; но Бог унизит гордость его вместе с лукавством рук его.


Он ниспроверг живших на высоте, высоко стоявший город; поверг его, поверг на землю, бросил его в прах.


И Он излил на них ярость гнева Своего и лютость войны: она окружила их пламенем со всех сторон, но они не примечали; и горела у них, но они не уразумели этого сердцем.


Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о его высокомерии и его надменности, и кичливости его и превозношении сердца его.


сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: «я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей», и будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, —


Посему, царь, да будет благоугоден тебе совет мой: искупи грехи твои правдою и беззакония твои милосердием к бедным; вот чем может продлиться мир твой.


Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним.


Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак.


Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.


Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.


ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего, и поядает землю и произведения ее, и попаляет основания гор;


Но тем бо́льшую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама