Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 4:21 - Синодальный перевод

21 Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Рвется нить их, и они умирают без всякой мудрости“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Верёвки их шатров порваны, и умрут они, не познав мудрости».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Верёвки их шатров порваны, и умрут они, не познав мудрости».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Верёвки их шатров порваны, и умрут они, не познав мудрости».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Натянуты веревки их шатров, и умирают они, мудрости не зная”».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Веревки их шатров порваны, и умрут они, не познав мудрости».

См. главу Копировать




Иов 4:21
15 Перекрёстные ссылки  

Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.


Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.


если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.


Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.


Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.


Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.


Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,


сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;


он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.


Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,


Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?


Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?


Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама