Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:6 - Синодальный перевод

6 которому степь Я назначил домом и солончаки — жилищем?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Я назначил ему жить в пустыне, обитать на солончаках.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Я назначил их домом степь и жилищем – солончаки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Я назначил их домом степь и жилищем – солончаки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Я назначил их домом степь и жилищем – солончаки.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Я назначил их домом степь и жилищем — солончаки.

См. главу Копировать




Иов 39:6
9 Перекрёстные ссылки  

Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;


Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,


И дикие ослы стоят на возвышенных местах и глотают, подобно шакалам, воздух; глаза их потускли, потому что нет травы.


Он будет как вереск в пустыне и не увидит, когда придет доброе, и поселится в местах знойных в степи, на земле бесплодной, необитаемой.


Привыкшую к пустыне дикую ослицу, в страсти души своей глотающую воздух, кто может удержать? Все, ищущие ее, не утомятся: в ее месяце они найдут ее.


Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.


Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе.


сера и соль, пожарище — вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем и в ярости Своей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама