Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 38:29 - Синодальный перевод

29 Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, — кто рождает его?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Из чьей утробы выходит лед, и иней небес кто порождает?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Из чьей утробы выходит лёд? Кто на свет производит небесный иней,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Из чьей утробы выходит лёд? Кто на свет производит небесный иней,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Из чьей утробы выходит лёд? Кто на свет производит небесный иней,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Кто матерь льду? Кто рождает в небесах мороз?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

29 Из чьей утробы выходит лед? Кто на свет производит небесный иней,

См. главу Копировать




Иов 38:29
5 Перекрёстные ссылки  

От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.


Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.


Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,


которые черны от льда и в которых скрывается снег.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама