Иов 3:3 - Синодальный перевод3 погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 «Пусть бы не было того дня, когда я родился, и ночи той, возвестившей: „Зачат наследник“! См. главуВосточный Перевод3 – Пусть сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребёнок зачат!» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 – Пусть сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребёнок зачат!» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 – Пусть сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребёнок зачат!» См. главуНовый русский перевод3 — Да сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребенок зачат!» См. главу |