Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 3:10 - Синодальный перевод

10 за то, что не затворила дверей чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 за то, что не замкнула она зева утробы матери моей и не скрыла горя от глаз моих.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 за то, что допустила моё зачатие и не скрыла от моих глаз горе.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 за то, что допустила моё зачатие и не скрыла от моих глаз горе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 за то, что допустила моё зачатие и не скрыла от моих глаз горе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Поскольку эта ночь не помешала рождению моему, чтоб не увидел я все мои несчастья.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 за то, что не затворила дверей материнской утробы и не скрыла от моих глаз горе.

См. главу Копировать




Иов 3:10
12 Перекрёстные ссылки  

ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.


Господь [Бог] узрел, что Лия была нелюбима, и отверз утробу ее, а Рахиль была неплодна.


Опротивела душе моей жизнь моя; предамся печали моей; буду говорить в горести души моей.


еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.


Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?


Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы


И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность — суета.


за то, что он не убил меня в самой утробе — так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалось вечно беременным.


Анне же давал часть особую, [так как у нее не было детей], ибо любил Анну [более, нежели Феннану], хотя Господь заключил чрево ее.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама