Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 21:34 - Синодальный перевод

34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Разве утешите вы меня пустыми словами, ответами, в которых одна лишь ложь?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

34 Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!»

См. главу Копировать




Иов 21:34
6 Перекрёстные ссылки  

слышал я много такого; жалкие утешители все вы!


а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.


И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.


А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.


И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:


Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши — оплоты глиняные.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама