Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 21:33 - Синодальный перевод

33 Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Сладок сон его во прахе земли, все идут за ним, и тех, кто перед ним, не счесть.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Земля в долине ему сладка. Людской поток позади него, и перед ним – бесчисленная толпа.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Земля в долине ему сладка. Людской поток позади него, и перед ним – бесчисленная толпа.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Земля в долине ему сладка. Людской поток позади него, и перед ним – бесчисленная толпа.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 И твёрдая земля долины ему приятна, и тысячи людей его проводят до могилы.

См. главу Копировать




Иов 21:33
11 Перекрёстные ссылки  

в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.


В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.


Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.


Поднялись высоко, и вот, нет их; падают и умирают, как и все, и, как верхушки колосьев, срезываются.


обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?


Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.


Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.


И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратится к Богу, Который дал его.


Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасет нечестие нечестивого.


И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама