Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 21:3 - Синодальный перевод

3 Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Потерпите меня, пока я говорю, а когда скажу — что ж, тогда глумитесь!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Будьте терпеливы, когда я говорю, а когда скажу, можете надо мной смеяться.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.

См. главу Копировать




Иов 21:3
10 Перекрёстные ссылки  

Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?


Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.


Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?


Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам: все сговорились против меня.


Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.


Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.


выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.


Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама