Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 19:4 - Синодальный перевод

4 Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остается.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Если и вправду я отступил от истины, мне одному отвечать за этот проступок!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Если я и впрямь согрешил, мой грех при мне и останется.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Если я и впрямь согрешил, мой грех при мне и останется.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Если я и впрямь согрешил, мой грех при мне и останется.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Если и правда, что я сбился с пути, то ошибка моя остаётся со мной.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Если я и впрямь согрешил, при мне мой грех и останется.

См. главу Копировать




Иов 19:4
8 Перекрёстные ссылки  

И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря: вот, я согрешил, я [пастырь] поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего.


Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.


Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,


[Сын мой!] если ты мудр, то мудр для себя [и для ближних твоих]; и если буен, то один потерпишь. [Кто утверждается на лжи, тот пасет ветры, тот гоняется за птицами летающими: ибо он оставил пути своего виноградника и блуждает по тропинкам поля своего; проходит чрез безводную пустыню и землю, обреченную на жажду; собирает руками бесплодие.]


Ибо вот, все души — Мои: как душа отца, так и душа сына — Мои: душа согрешающая, та умрет.


ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что́ он делал, живя в теле, доброе или худое.


ибо каждый понесет свое бремя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама