Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 18:16 - Синодальный перевод

16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Снизу корни его иссохнут, сверху ветви его зачахнут.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Корни его засохнут, и ветви его увянут.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Корни его засохнут, и ветви его увянут.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Корни его засохнут, и ветви его увянут.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Корни его сохнут снизу, ветви его вянут сверху.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Корни его засохнут внизу, а ветви его наверху увянут.

См. главу Копировать




Иов 18:16
10 Перекрёстные ссылки  

Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его.


Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.


корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;


в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются.


не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев.


За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.


Поражен Ефрем; иссох корень их, — не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их.


А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.


Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама