Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 15:6 - Синодальный перевод

6 Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Не я — твоя речь обвиняет тебя, твои уста против тебя свидетельствуют!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Ты сам себя обвиняешь, а не я; язык твой против тебя свидетельствует.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Ты сам себя обвиняешь, а не я; язык твой против тебя свидетельствует.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Ты сам себя обвиняешь, а не я; язык твой против тебя свидетельствует.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 И нет нужды доказывать, что ты неправ, поскольку собственными же устами ты доказал свою неправоту. Твои уста — против тебя, Иов.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Твои же уста обвиняют тебя, а не я; губы твои против тебя свидетельствуют.

См. главу Копировать




Иов 15:6
12 Перекрёстные ссылки  

Когда раб твой занялся теми и другими делами, его не стало. — И сказал ему царь Израильский: таков тебе и приговор, ты сам решил.


Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,


зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.


Кто сей, омрачающий Провидение, ничего не разумея? — Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал.


Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; если я невинен, то Он призна́ет меня виновным.


укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!


ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.


Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что́ еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!


Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама