Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Амос 8:9 - Синодальный перевод

9 И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 «В тот день, — говорит Владыка Господь, — по воле Моей солнце в полдень зайдет, мрак среди бела дня ниспошлю на землю.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 В тот день, – возвещает Владыка Вечный, – Я сделаю так, что солнце закатится в полдень, и накрою землю мраком средь ясного дня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 В тот день, – возвещает Владыка Вечный, – Я сделаю так, что солнце закатится в полдень, и накрою землю мраком средь ясного дня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 В тот день, – возвещает Владыка Вечный, – Я сделаю так, что солнце закатится в полдень, и накрою землю мраком средь ясного дня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 «В тот день, — объявляет Господь Бог, — Я сделаю так, что закат наступит в полдень и среди дня на землю опустится мрак.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 «В тот день, — возвещает Владыка Господь, — Я сделаю так, что солнце закатится в полдень и накрою землю мраком средь ясного дня.

См. главу Копировать




Амос 8:9
18 Перекрёстные ссылки  

днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.


Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своем, и луна не сияет светом своим.


Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.


Лежит в изнеможении родившая семерых, испускает дыхание свое; еще днем закатилось солнце ее, она постыжена и посрамлена. И остаток их предам мечу пред глазами врагов их, говорит Господь.


И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.


ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф — имя Ему.


Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? — Господь имя Ему!


Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма — вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками, и потемнеет день над ними.


День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет.


И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;


От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;


В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.


Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:


И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.


Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была — так, как и ночи.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама