Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Аввакум 2:13 - Синодальный перевод

13 Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Господь Воинств так положил! Народы тщетно трудятся — всё сгорит. Впустую изнуряют себя племена!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Разве не Вечный, Повелитель Сил, решил, что труды людей – лишь пища для огня, что народы изнуряют себя напрасно?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Разве не Вечный, Повелитель Сил, решил, что труды людей – лишь пища для огня, что народы изнуряют себя напрасно?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Разве не Вечный, Повелитель Сил, решил, что труды людей – лишь пища для огня, что народы изнуряют себя напрасно?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Господь Всемогущий определил, что огонь разрушит всё, что построил ты, и всё, что сделал ты, будет напрасно.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Разве не Господь Сил решил, что труды людей — лишь пища для огня, что народы изнуряют себя напрасно?

См. главу Копировать




Аввакум 2:13
12 Перекрёстные ссылки  

Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи [Боже мой!] разрушь совет Ахитофела.


Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас — кто уподобится Тебе! — хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число.


Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.


Вот, все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, — идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете.


Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое свое за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.


Так говорит Господь Саваоф: толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; итак напрасно трудились народы, и племена мучили себя для огня.


и скажи: «так погрузится Вавилон и не восстанет от того бедствия, которое Я наведу на него, и они совершенно изнемогут». Доселе — речи Иеремии.


Если Едом скажет: «мы разорены, но мы восстановим разрушенное», то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, и прозовут их областью нечестивою, народом, на который Господь прогневался навсегда.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама