4 Царств 8:11 - Синодальный перевод11 И устремил на него Елисей взор свой, и так оставался до того, что привел его в смущение; и заплакал человек Божий. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 И Елисей пристально посмотрел на Хазаэля, так что тот смутился, а сам человек Божий заплакал. См. главуВосточный Перевод11 Елисей смотрел на Хазаила не отрываясь, пока Хазаил не смутился. Тогда пророк заплакал. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Елисей смотрел на Хазаила не отрываясь, пока Хазаил не смутился. Тогда пророк заплакал. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Елисей смотрел на Хазаила не отрываясь, пока Хазаил не смутился. Тогда пророк заплакал. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Елисей устремил свой взгляд на Азаила и смотрел на него до тех пор, пока тот не почувствовал смущение. Потом Божий человек начал плакать. См. главуНовый русский перевод11 Елисей смотрел на него не отрываясь, пока Хазаил не смутился. Тогда Божий человек заплакал. См. главу |