Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 4:28 - Синодальный перевод

28 И сказала она: просила ли я сына у господина моего? не говорила ли я: «не обманывай меня»?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 «Разве просила я у тебя, владыка мой, сына? — сказала она ему. — Разве не просила я не обманывать меня?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 – Разве я просила тебя о сыне, мой господин? – сказала она. – Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 – Разве я просила тебя о сыне, мой господин? – сказала она. – Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 – Разве я просила тебя о сыне, мой господин? – сказала она. – Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?»

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 И воскликнула сонамитянка: «Господин мой, я не просила у тебя сына. Я говорила тебе: „Не обманывай меня!”»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

28 — Разве я просила тебя о сыне, мой господин? — сказала она. — Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?»

См. главу Копировать




4 Царств 4:28
3 Перекрёстные ссылки  

И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовала Рахиль сестре своей, и сказала Иакову: дай мне детей, а если не так, я умираю.


И сказал он: через год, в это самое время, ты будешь держать на руках сына. И сказала она: нет, господин мой, человек Божий, не обманывай рабы твоей.


И сказал он Гиезию: опояшь чресла твои и возьми жезл мой в руку твою, и пойди; если встретишь кого, не приветствуй его, и если кто будет тебя приветствовать, не отвечай ему; и положи посох мой на лице ребенка.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама