Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 3:22 - Синодальный перевод

22 Поутру встали они рано, и когда солнце воссияло над водою, Моавитянам издали показалась эта вода красною, как кровь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Поднявшись рано утром, они увидели, как восходящее солнце залило лучами воду, и моавитянам она показалась издали багровой, как кровь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Этим утром моавитяне встали рано и, увидев сияние солнца, отражающегося в воде, подумали, что это кровь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.

См. главу Копировать




4 Царств 3:22
3 Перекрёстные ссылки  

Когда Моавитяне услышали, что идут цари воевать с ними, тогда собраны были все, начиная от носящего пояс и старше, и стали на границе.


И сказали они: это кровь; сразились цари между собою и истребили друг друга; теперь на добычу, Моав!


Господь сделал то, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого. И сказали они друг другу: верно, нанял против нас царь Израильский царей Хеттейских и Египетских, чтобы пойти на нас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама