Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 2:20 - Синодальный перевод

20 И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 «Принесите мне новое блюдо, — ответил он, — и насыпьте в него соли». Они выполнили его просьбу.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 – Принесите мне новую чашу, – сказал он, – и положите в неё соли. Они принесли ему.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 – Принесите мне новую чашу, – сказал он, – и положите в неё соли. Они принесли ему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 – Принесите мне новую чашу, – сказал он, – и положите в неё соли. Они принесли ему.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Тогда Елисей сказал: «Принесите мне новую чашу и положите в неё соль». И люди принесли ему всё, о чём он попросил.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 — Принесите мне новую чашу, — сказал он, — и положите в нее соли. Они принесли ему.

См. главу Копировать




4 Царств 2:20
5 Перекрёстные ссылки  

И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.


И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровою, не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия.


Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.


Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: Моав будет, как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие.


И сражался Авимелех с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город и засеял его солью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама