Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




4 Царств 19:33 - Синодальный перевод

33 Тою же дорогою, которою пришел, возвратится, и в город сей не войдет, говорит Господь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Какой дорогой пришел он, той и возвратится, а в город этот ему не войти, — так говорит Господь, —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Он вернётся той же дорогой, какой пришёл, он не войдёт в этот город, – возвещает Вечный. –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Он вернётся той же дорогой, какой пришёл, он не войдёт в этот город, – возвещает Вечный. –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Он вернётся той же дорогой, какой пришёл, он не войдёт в этот город, – возвещает Вечный. –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Той же дорогой, которой пришёл, он и вернётся, и в город этот он не войдёт. Так говорит Господь!

См. главу Копировать




4 Царств 19:33
5 Перекрёстные ссылки  

За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой, и возвращу тебя назад тою же дорогою, которою пришел ты.


Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себя и ради Давида, раба Моего».


И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.


Вот Я пошлю в него дух, и он услышит весть, и возвратится в землю свою, и Я поражу его мечом в земле его.


Сердце царя — в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама