4 Царств 11:17 - Синодальный перевод17 И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Ехояда заключил завет, договор между Господом, царем и народом, чтобы быть ему народом Господним, и договор между царем и народом. См. главуВосточный Перевод17 А Иодай заключил соглашение между Вечным, царём и народом, что они будут народом Вечного. Ещё он заключил союз между царём и народом. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 А Иодай заключил соглашение между Вечным, царём и народом, что они будут народом Вечного. Ещё он заключил союз между царём и народом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 А Иодай заключил соглашение между Вечным, царём и народом, что они будут народом Вечного. Ещё он заключил союз между царём и народом. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Затем Иодай заключил соглашение между Господом, а также между царём и народом. Это соглашение показывало, что царь принадлежит Господу. Иодай также заключил соглашение с царём и народом. См. главуНовый русский перевод17 А Иодай заключил завет между Господом, царем и народом, что они будут народом Господа. Еще он заключил завет между царем и народом. См. главу |