3 Царств 5:5 - Синодальный перевод5 и вот, я намерен построить дом имени Господа Бога моего, как сказал Господь отцу моему Давиду, говоря: «сын твой, которого Я посажу вместо тебя на престоле твоем, он построит дом имени Моему»; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 И я намерен построить Храм для имени Господа, Бога моего, как и предрек Господь отцу моему Давиду, сказав: „Сын твой, которого Я возведу на престол твой вместо тебя, построит Храм для имени Моего“. См. главуВосточный Перевод5 Поэтому я хочу построить храм для поклонения Вечному, моему Богу, как Вечный сказал моему отцу Давуду: „Твой сын, которого Я посажу на престол на твоё место, построит храм для поклонения Мне“. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Поэтому я хочу построить храм для поклонения Вечному, моему Богу, как Вечный сказал моему отцу Давуду: „Твой сын, которого Я посажу на престол на твоё место, построит храм для поклонения Мне“. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Поэтому я хочу построить храм для поклонения Вечному, моему Богу, как Вечный сказал моему отцу Довуду: „Твой сын, которого Я посажу на престол на твоё место, построит храм для поклонения Мне“. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Господь дал такое обещание Давиду, моему отцу: „Я сделаю твоего сына царём после тебя, и он построит храм в Мою честь”. И вот сейчас я собираюсь построить храм в честь Господа, Бога моего. См. главуНовый русский перевод5 Поэтому я хочу построить дом для имени Господа, моего Бога, как Господь сказал моему отцу Давиду: „Твой сын, которого Я посажу на престол на твое место, построит дом для Моего имени“. См. главу |