Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 22:7 - Синодальный перевод

7 И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня, чтобы нам вопросить чрез него Господа?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Но Иосафат спросил: «Нет ли здесь еще пророка Господнего? Мы вопросим Господа через него».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Услышав эти слова, Иосафат сказал: «Нет ли здесь другого пророка Господа? Если есть, то мы должны спросить и у него, что говорит Господь».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Но Иосафат спросил: — Разве нет здесь еще пророка Господа, которого мы могли бы спросить?

См. главу Копировать




3 Царств 22:7
4 Перекрёстные ссылки  

И сказал царь Израильский Иосафату: есть еще один человек, чрез которого можно вопросить Господа, но я не люблю его, ибо он не пророчествует о мне доброго, а только худое, — это Михей, сын Иемвлая. И сказал Иосафат: не говори, царь, так.


не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама