Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 20:41 - Синодальный перевод

41 Он тотчас снял покрывало с глаз своих, и узнал его царь, что он из пророков.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 Тут он сорвал повязку с головы, и узнал его царь израильский — это был один из пророков.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз накидку, и царь Исраила узнал в нём одного из пророков.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз накидку, и царь Исраила узнал в нём одного из пророков.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз накидку, и царь Исроила узнал в нём одного из пророков.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

41 Тогда пророк быстро снял покрывало с головы. Израильский царь увидел, что этот человек был одним из пророков.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз головную накидку, и царь Израиля узнал в нем одного из пророков.

См. главу Копировать




3 Царств 20:41
6 Перекрёстные ссылки  

И посыпала Фамарь пеплом голову свою, и разодрала разноцветную одежду, которую имела на себе, и положила руки свои на голову свою, и так шла и вопила.


И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои.


Когда раб твой занялся теми и другими делами, его не стало. — И сказал ему царь Израильский: таков тебе и приговор, ты сам решил.


И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты выпустил из рук твоих человека, заклятого Мною, душа твоя будет вместо его души, народ твой вместо его народа.


И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел [вне селения].


Дочь народа моего! опояшь себя вретищем и посыпь себя пеплом; сокрушайся, как бы о смерти единственного сына, горько плачь; ибо внезапно придет на нас губитель.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама