3 Царств 17:9 - Синодальный перевод9 встань и пойди в Сарепту Сидонскую, и оставайся там; Я повелел там женщине вдове кормить тебя. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 «Иди в Сарепту, что около Сидона, и поселись там, Я велел там одной вдове заботиться о твоем пропитании». См. главуВосточный Перевод9 – Теперь ступай в Сарепту, что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 – Теперь ступай в Сарепту, что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 – Теперь ступай в Сарепту, что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 «Иди в Сарепту, которая находится в Сидоне, и оставайся там. Я велел вдове там кормить тебя». См. главуНовый русский перевод9 — Теперь ступай в Сарепту, что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя. См. главу |