Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 14:12 - Синодальный перевод

12 Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Отправляйся домой, и, лишь только войдешь в свой город, ребенок умрет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 А ты возвращайся домой. Когда твоя нога ступит в город, мальчик умрёт.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 А ты возвращайся домой. Когда твоя нога ступит в город, мальчик умрёт.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 А ты возвращайся домой. Когда твоя нога ступит в город, мальчик умрёт.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Затем пророк Ахия сказал жене Иеровоама: «А сейчас иди домой. Как только твоя нога ступит в город, твой сын умрёт.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 А ты возвращайся домой. Когда твоя нога ступит в город, мальчик умрет.

См. главу Копировать




3 Царств 14:12
6 Перекрёстные ссылки  

и оплачут его все Израильтяне и похоронят его, ибо он один у Иеровоама войдет в гробницу, так как в нем, из дома Иеровоамова, нашлось нечто доброе пред Господом Богом Израилевым.


И возьми с собою [для человека Божия] десять хлебов, и лепешек, и кувшин меду, и пойди к нему: он скажет тебе, что будет с отроком.


И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты посылал послов вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское, как будто в Израиле нет Бога, чтобы вопрошать о слове Его, — с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь.


И сказали ему: навстречу нам вышел человек и сказал нам: пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: так говорит Господь: разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За то с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама