3 Царств 13:8 - Синодальный перевод8 Но человек Божий сказал царю: хотя бы ты давал мне полдома твоего, я не пойду с тобою и не буду есть хлеба и не буду пить воды в этом месте, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Но человек Божий ответил царю: «Посули ты мне даже половину всего, что имеешь, не пойду я к тебе, не стану ни хлеба есть, ни воды пить в этом месте, См. главуВосточный Перевод8 Но пророк ответил царю: – Даже если бы ты давал мне половину твоего добра, я не пошёл бы с тобой и не стал бы ни есть здесь хлеба, ни пить воды. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Но пророк ответил царю: – Даже если бы ты давал мне половину твоего добра, я не пошёл бы с тобой и не стал бы ни есть здесь хлеба, ни пить воды. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Но пророк ответил царю: – Даже если бы ты давал мне половину твоего добра, я не пошёл бы с тобой и не стал бы ни есть здесь хлеба, ни пить воды. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Но Божий человек ответил царю: «Даже если бы ты давал мне половину твоего царства, я не пошёл бы с тобой и не стал бы есть хлеб и пить здесь воду. См. главуНовый русский перевод8 Но Божий человек ответил царю: — Даже если бы ты давал мне половину твоего добра, я не пошел бы с тобой и не стал бы ни есть здесь хлеба, ни пить воды. См. главу |