Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 1:4 - Синодальный перевод

4 Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживала ему; но царь не познал ее.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Девушка была очень красива, она стала ухаживать за царем и прислуживать ему, но царь ее не познал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Девушка была очень красива, она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не имел с ней близости.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Девушка была очень красива, она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не имел с ней близости.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Девушка была очень красива, она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не имел с ней близости.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Девушка была очень красива. Она ухаживала за царём, прислуживала ему, но царь не познал её.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Девушка была очень красива; она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не имел с ней близости.

См. главу Копировать




3 Царств 1:4
6 Перекрёстные ссылки  

Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;


И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю.


Адония, сын Аггифы, возгордившись, говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников и пятьдесят человек скороходов.


И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.


И сказала она: дай Ависагу Сунамитянку Адонии, брату твоему, в жену.


и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама