2 Царств 3:28 - Синодальный перевод28 И услышал после Давид об этом и сказал: невинен я и царство мое вовек пред Господом в крови Авенира, сына Нирова; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Когда Давид услышал об этом, он сказал: «Неповинны вовек я и царство мое пред Господом в крови Авнера, сына Нера. См. главуВосточный Перевод28 После этого Давуд, услышав о случившемся, сказал: – Я и моё царство навеки неповинны перед Вечным в крови Авнера, сына Нера. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 После этого Давуд, услышав о случившемся, сказал: – Я и моё царство навеки неповинны перед Вечным в крови Авнера, сына Нера. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 После этого Довуд, услышав о случившемся, сказал: – Я и моё царство навеки неповинны перед Вечным в крови Абнира, сына Нера. См. главуСвятая Библия: Современный перевод28 Позже, когда Давид услышал об этом, он сказал: «Невинен я и моё царство вовек перед Господом в смерти Авенира, сына Нира. См. главуНовый русский перевод28 После этого Давид, услышав о случившемся, сказал: — Я и мое царство навеки неповинны перед Господом в крови Авнера, сына Нира. См. главу |