2 Царств 2:1 - Синодальный перевод1 После сего Давид вопросил Господа, говоря: идти ли мне в какой-либо из городов Иудиных? И сказал ему Господь: иди. И сказал Давид: куда идти? И сказал Он: в Хеврон. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 После этого Давид вопросил Господа, идти ли ему в один из городов Иудеи. Господь ответил ему: «Иди». Тогда Давид спросил, куда ему идти. «В Хеврон», — был ответ. См. главуВосточный Перевод1 Спустя время Давуд спросил Вечного: – Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи? Вечный сказал: – Иди. Давуд спросил: – Куда мне идти? – В Хеврон, – ответил Вечный. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Спустя время Давуд спросил Вечного: – Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи? Вечный сказал: – Иди. Давуд спросил: – Куда мне идти? – В Хеврон, – ответил Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Спустя время Довуд спросил Вечного: – Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи? Вечный сказал: – Иди. Довуд спросил: – Куда мне идти? – В Хеврон, – ответил Вечный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Позже Давид обратился к Господу за советом. Он спросил: «Идти ли мне против какого-либо из городов Иуды?» Господь сказал ему: «Иди». Давид спросил: «Куда мне идти?» Господь ответил: «В Хеврон». См. главуНовый русский перевод1 Спустя время Давид спросил Господа: — Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи? Господь сказал: — Иди. Давид спросил: — Куда мне идти? — В Хеврон, — ответил Он. См. главу |