Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 15:29 - Синодальный перевод

29 И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Цадок и Эвьятар возвратили ковчег Божий в Иерусалим и оставались там.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Цадок и Авиатар вернули сундук Всевышнего в Иерусалим и остались там.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Цадок и Авиатар вернули сундук Аллаха в Иерусалим и остались там.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Цадок и Авиатар вернули сундук Всевышнего в Иерусалим и остались там.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Тогда Садок и Авиафар возвратили ковчег Божий в Иерусалим и остались там.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

29 Цадок и Авиатар вернули Божий ковчег в Иерусалим и остались там.

См. главу Копировать




2 Царств 15:29
4 Перекрёстные ссылки  

видите ли, я помедлю на равнине в пустыне, доколе не придет известие от вас ко мне.


А Давид пошел на гору Елеонскую, шел и плакал; голова у него была покрыта; он шел босой, и все люди, бывшие с ним, покрыли каждый голову свою, шли и плакали.


И царь Давид послал сказать священникам Садоку и Авиафару: скажите старейшинам Иудиным: зачем хотите вы быть последними, чтобы возвратить царя в дом его, тогда как слова всего Израиля дошли до царя в дом его?


как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама