Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 14:22 - Синодальный перевод

22 Тогда Иоав пал лицем на землю и поклонился, и благословил царя и сказал: теперь знает раб твой, что обрел благоволение пред очами твоими, господин мой царь, так как царь сделал по слову раба своего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Йоав поклонился, пав ниц, и поблагодарил царя, затем сказал: «Теперь знает твой слуга, что ты благоволишь к нему, владыка мой царь, раз исполнил ты просьбу слуги своего».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Иоав поклонился ему, пав лицом на землю, и благословил царя. Иоав сказал: – Сегодня твой раб узнал, что нашёл у тебя расположение, господин мой царь, потому что царь исполнил просьбу своего раба.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Иоав поклонился ему, пав лицом на землю, и благословил царя. Иоав сказал: – Сегодня твой раб узнал, что нашёл у тебя расположение, господин мой царь, потому что царь исполнил просьбу своего раба.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Иоав поклонился ему, пав лицом на землю, и благословил царя. Иоав сказал: – Сегодня твой раб узнал, что нашёл у тебя расположение, господин мой царь, потому что царь исполнил просьбу своего раба.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Иоав поклонился до земли, благословил царя и сказал: «Сегодня я знаю, что ты доволен мной, господин мой царь, так как ты исполнил всё, о чём я просил».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Иоав пал на землю, поклонился и благословил царя. Иоав сказал: — Сегодня твой слуга узнал, что нашел у тебя расположение, господин мой царь, потому что царь исполнил просьбу своего слуги.

См. главу Копировать




2 Царств 14:22
13 Перекрёстные ссылки  

И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; и благословил Иаков фараона.


Ной же обрел благодать пред очами Господа [Бога].


И сказал царь Иоаву: вот, я сделал [по слову твоему]; пойди же, возврати отрока Авессалома.


И встал Иоав, и пошел в Гессур, и привел Авессалома в Иерусалим.


И вошла женщина Фекоитянка к царю и пала лицем своим на землю, и поклонилась и сказала: помоги, царь, [помоги]!


И перешел весь народ Иордан, и царь также. И поцеловал царь Верзеллия и благословил его, и он возвратился в место свое.


И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.


Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,


не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?


Встают дети и ублажают ее, — муж, и хвалит ее:


И сказала Руфь Моавитянка Ноемини: пойду я на поле и буду подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение. Она сказала ей: пойди, дочь моя.


Давид клялся и говорил: отец твой хорошо знает, что я нашел благоволение в очах твоих, и потому говорит сам в себе: «пусть не знает о том Ионафан, чтобы не огорчился»; но жив Господь и жива душа твоя! один только шаг между мною и смертью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама