2 Царств 13:24 - Синодальный перевод24 И пришел Авессалом к царю и сказал: вот, ныне стрижение овец у раба твоего; пусть пойдет царь и слуги его с рабом твоим. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Он пришел к царю и попросил: «У меня, твоего слуги, стрижка овец — прошу, пусть царь со слугами отправится на праздник вместе со мной, своим слугой». См. главуВосточный Перевод24 Авессалом пришёл к царю и сказал: – У твоего раба идёт стрижка овец. Не пойдут ли со мной царь и его приближённые? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»24 Авессалом пришёл к царю и сказал: – У твоего раба идёт стрижка овец. Не пойдут ли со мной царь и его приближённые? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Авессалом пришёл к царю и сказал: – У твоего раба идёт стрижка овец. Не пойдут ли со мной царь и его приближённые? См. главуСвятая Библия: Современный перевод24 Авессалом пришёл к царю и сказал: «Ко мне пришли люди стричь овец. Пожалуйста, пусть царь и его слуги присоединятся ко мне». См. главуНовый русский перевод24 Авессалом пришел к царю и сказал: — У твоего слуги идет стрижка овец. Не пойдут ли со мной царь и его приближенные? См. главу |