Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 6:7 - Синодальный перевод

7 И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Отец мой Давид всем сердцем желал построить Храм для имени Господа, Бога Израилева.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Мой отец Давуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исраила.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Мой отец Давуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исраила.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Мой отец Довуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исроила.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Мой отец Давид хотел построить храм в честь Господа, Бога Израиля,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Мой отец Давид думал построить дом для имени Господа, Бога Израиля.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 6:7
7 Перекрёстные ссылки  

ты знаешь, что Давид, отец мой, не мог построить дом имени Господа Бога своего по причине войн с окрестными народами, доколе Господь не покорил их под стопы ног его;


У Давида, отца моего, было на сердце построить храм имени Господа Бога Израилева;


Когда Давид жил в доме своем, то сказал Давид Нафану пророку: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег завета Господня под шатром.


И сказал Давид Соломону: сын мой! у меня было на сердце построить дом во имя Господа, Бога моего,


Но Господь сказал Давиду, отцу моему: «у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама