2 Паралипоменон 5:8 - Синодальный перевод8 И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Херувимы распростирали свои крылья над тем местом, где стоял ковчег, и накрывали ковчег и его шесты сверху. См. главуВосточный Перевод8 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Крылья Херувимов простирались над ковчегом, покрывая ковчег и его шесты. См. главуНовый русский перевод8 Херувимы простирали свои крылья над местом ковчега и укрывали ковчег и шесты для его переноски. См. главу |