Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 33:2 - Синодальный перевод

2 и делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Он творил то, что в глазах Господа было злом, подражая омерзительным обычаям народов, изгнанных Господом ради израильтян.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исроильтян.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Он делал то, что Господь считал злом. Он творил мерзости, совершаемые народами, которых Господь прогнал из их страны до прихода израильтян.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Он делал зло в глазах Господа, следуя омерзительным обычаям народов, которых Господь прогнал от израильтян.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 33:2
17 Перекрёстные ссылки  

и стали там совершать курения на всех высотах, подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела, прогневляющие Господа,


и презирали уставы Его, и завет Его, который Он заключил с отцами их, и откровения Его, какими Он предостерегал их, и пошли вслед суеты и осуетились, и вслед народов окрестных, о которых Господь заповедал им, чтобы не поступали так, как они,


И делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых.


Но они не послушались; и совратил их Манассия до того, что они поступали хуже тех народов, которых истребил Господь от лица сынов Израилевых.


и он совершал курения на долине сынов Еннома, и проводил сыновей своих чрез огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь пред лицем сынов Израилевых;


И делал неугодное в очах Господних так, как делал Манассия, отец его; и всем истуканам, которых сделал Манассия, отец его, приносил Амон жертвы и служил им.


Да и все начальствующие над священниками и над народом много грешили, подражая всем мерзостям язычников, и сквернили дом Господа, который Он освятил в Иерусалиме.


неужели мы опять будем нарушать заповеди Твои и вступать в родство с этими отвратительными народами? Не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления нас, так что не будет уцелевших и не будет спасения?


и отдам их на озлобление всем царствам земли за Манассию, сына Езекии, царя Иудейского, за то, что он сделал в Иерусалиме.


И узнаете, что Я Господь; ибо по заповедям Моим вы не ходили и уставов Моих не выполняли, а поступали по уставам народов, окружающих вас.


Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их;


не делай так Господу, Богу твоему, ибо все, чего гнушается Господь, что ненавидит Он, они делают богам своим: они и сыновей своих и дочерей своих сожигают на огне богам своим.


ибо народы сии, которых ты изгоняешь, слушают гадателей и прорицателей, а тебе не то дал Господь Бог твой.


Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь Бог твой, тогда не научись делать мерзости, какие делали народы сии:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама