2 Паралипоменон 30:7 - Синодальный перевод7 И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Не уподобляйтесь вашим отцам и братьям, которые творили преступления пред Господом, Богом своих отцов, — вы сами видите, Он обрек их на разорение. См. главуВосточный Перевод7 Не будьте как ваши отцы и братья, которые нарушили верность Вечному, Богу их предков, за что Он предал их на опустошение, как вы и видите. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Не будьте как ваши отцы и братья, которые нарушили верность Вечному, Богу их предков, за что Он предал их на опустошение, как вы и видите. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Не будьте как ваши отцы и братья, которые нарушили верность Вечному, Богу их предков, за что Он предал их на опустошение, как вы и видите. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Не будьте как ваши отцы или братья. Господь был их Богом, но они восстали против Него. И тогда Господь сделал так, чтобы люди возненавидели их и говорили о них злое. Вы своими собственными глазами видите, что это так. См. главуНовый русский перевод7 Не будьте, как ваши отцы и братья, которые нарушили верность Господу, Богу их отцов, за что Он предал их на опустошение, как вы и видите. См. главу |