2 Паралипоменон 30:16 - Синодальный перевод16 и стали на своем месте по уставу своему, по закону Моисея, человека Божия. Священники кропили кровью [принимая ее] из рук левитов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Они вновь заняли свои места в Храме, как им было предписано Законом Моисея, человека Божьего. Священники кропили кровью, и левиты им помогали. См. главуВосточный Перевод16 Они встали на свои обычные места, как предписано Законом пророка Мусы. Священнослужители кропили кровью, которую подавали им левиты. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Они встали на свои обычные места, как предписано Законом пророка Мусы. Священнослужители кропили кровью, которую подавали им левиты. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Они встали на свои обычные места, как предписано Законом пророка Мусо. Священнослужители кропили кровью, которую подавали им левиты. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Они заняли свои обычные места, как велит Закон Моисея, Божьего человека. Левиты дали кровь священникам, и те окропили ею алтарь. См. главуНовый русский перевод16 Они встали на свои обычные места, как предписано Законом Моисея, Божьего человека. Священники кропили кровью, которую подавали им левиты. См. главу |