2 Паралипоменон 29:9 - Синодальный перевод9 И вот, пали отцы наши от меча, а сыновья наши и дочери наши и жены наши за это в плену [в земле не своей] доныне. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Потому наши отцы пали от меча, наши сыновья, дочери и жены уведены в плен. См. главуВосточный Перевод9 Поэтому наши отцы пали от меча, а наши сыновья, дочери и жёны в плену. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Поэтому наши отцы пали от меча, а наши сыновья, дочери и жёны в плену. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Поэтому наши отцы пали от меча, а наши сыновья, дочери и жёны в плену. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Именно поэтому наши предки были убиты в битве, а наши сыновья, дочери и жёны были взяты в плен. См. главуНовый русский перевод9 Поэтому наши отцы пали от меча, а наши сыновья, дочери и жёны в плену. См. главу |