Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 27:4 - Синодальный перевод

4 и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Он отстраивал города в горах Иудеи, среди лесов воздвигал крепости с башнями.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Иоафам также построил города в горной стране Иудее, а в лесах воздвиг крепости и башни.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 27:4
7 Перекрёстные ссылки  

И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, — и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.


И возвышался Иосафат все более и более и построил в Иудее крепости и города для запасов.


Он воевал с царем Аммонитян и одолел их, и дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра и десять тысяч ко́ров пшеницы и ячменя десять тысяч. Это давали ему Аммонитяне и на другой год, и на третий.


Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама